金魚宮-きんぎょきゅう-

満月のニックネーム・異名(英語)

英語における、季節などによる満月の異名・ニックネーム。

◆ブルームーン(Blue Moon)

1か月に2回満月がある月の、2回目の満月の異名。
ダブルムーン(double moon)の変化とされる。

◆アメリカ英語の満月のニックネーム

アメリカの農作業用の暦本「オールド・ファーマーズ・アルマナック(Old Farmer's Almanac)」より
アメリカ先住民のアルゴンキン族の呼び名に由来。

1月の満月/wolf moon(ウルフムーン/狼月)
2月の満月/snow moon(スノームーン/雪月)
3月の満月/worm moon(ワームムーン/虫月)
4月の満月/pink moon(ピンクムーン/ピンク色の月)
5月の満月/flower moon(フラワームーン/花月)
6月の満月/strawberry moon(ストロベリームーン/苺月)
7月の満月/buck moon(バックムーン/雄鹿月)
8月の満月/sturgeon moon(スタージョンムーン/チョウザメ月)
9月の満月/corn moon(コーンムーン/トウモロコシ月)
10月の満月/harvest moon(ハーベストムーン/収穫月)
11月の満月/beaver moon(ビーバームーン/ビーバー月)
12月の満月/cold moon(コールドムーン/寒月)

Old Farmers Almanac For Kids - Sky Watch - Full Moon Names

☆ストロベリームーン(Strawberry Moon)は、 夏至に一番近い満月のこと。
 もともとは、野イチゴの収穫の時期のしるしだったという。
 
 ストロベリームーンといっても、他の時期より月が特別赤く見えるわけではない。
 夏至に近い時期は月の高度が低い。太陽と同じで、月も昇り始めと沈む時は赤く見えるだけ。
 
→「日本の暦」に戻る